96 تعليق

التواصل معي

معلومات عني

اسمي محمد هشام

(ولدت في الشهر العاشر من عام  1998 (شهر أكتوبر

 Mohamed-hisham@hotmail.com بريدي الألكتروني

 الجنسية : مصري

لمن يريد مراسلتي بإمكانه مراسلتي على البريد أو بأمكانه كتابة تعليق في هذه الصفحة

96 comments on “التواصل معي

  1. هو سؤال واحد صغير جدا بس انت فتحت مدونتك دى امته

    • في شهر أبريل (شهر 4) الماضي تقريبًا يوم 15 لكن في هذا الحين لم يكن أحد يعلم بوجودها طول هذه المدة لأن حينها كنت أقوم بترتيب المدونة و كنت مشغول بالترجمة و الأمتحانات ولكن أول مرة بدأت بوضع المواضيع و بدأ الزوار يأتون الي مدونتي يوم 12 شهر 7

  2. شكراا اخى على المعلومة بس انت بتقول انك مواليد 1998 دا يعنى انك حوالى 15 سنة بس ؟ ما شاء الله وبتعرف تترجم كمان اللهم صلى على النبى ربنا يزيدك و يكرمك كمان وكمان يا رب ويعلى ويشهر مدونتك الجميلة جدا باذن الله تعالى

  3. الله يوفقك اخي على ترجمتك الرائعة
    ونا ضفتك على ايميلي هذا Kuchiki2009@hotmail.com
    ان شآء الله توافق آخي

  4. السلام عليكم ورحمة الله و بركاته اخي لقد رايت مدونتك قبل بضعة ايام و اعجبتني مشاريعك !! كلها لانميات رااااااااائعة و انا انتظر الانمي يوغي يو بفاااارغ الصبر كما انني ساحمل الجزء 0 منه (من ترجمتك) ، لانني قد شاهدته في اليوتيوب منذ سنتين تقريبا بالترجمة الانجليزية و قد كان جميلا و مضحكا ،،،،،، بارك الله فيك اخي و وفقك في الترجمة ،،، ماشاء الله عليك مترجم و عمرك 13 سنة !!! رائع بمعنى الكلمة ،،،، بس طلب بسيييييط يا ريت لو تترجم الانمي القديم( زهرة و السيف المضيء ) اذا كنت تعرفه ^^ و شكرااااااا

    • بالنسبة للزهرة و السيف المضيء فأنا لا اعرفه لأنه أنمي قديم جدًا قد تم عرضه قيل أن أولد أنا و لكتتي بحثت عن حلقاته مترجمة أنجليزي و لم سوي من 1 الي 15 لذا لن أتمكن من ترجمته

  5. مش مهم اخي ،،، انا عندي الحلقات يابانية كاملة بدون اي ترجمة ،،، على العموم بنستنا يوغي من ترجمتك

  6. أخي كيف أساعدك في الرفع

  7. : لديَّ إستفسار
    على إعتبار أنكَ مهتم بـ أبطال الديجيتال , هل ستترجم الأفلام ؟!
    أرجو أن تحاول ترجمتها , لأنني بحثتُ طويلاً في المواقع و المنتديات العربية و لم أجدها بجودة عالية

    • من المستحيل الأفلام بجودة عالية لأن هذه الأفلام قديمة جدًا أعلي أبعاد يمكن أن تجدها للافلام هي
      640×480
      و لكن هناك بعض الحلقات الخاصة التي لم يترجمها أحد أنوي أن أترجمها و لكن قبل أن أترجم هذه الحلقات الخاصة أريد أن أنهي أولاً يوجي 0 ودراما المحقق كونان و ديجيمون فرونير
      يعني هذه المشاريع الثلاثة من المفترض أن تنتهي في شهر أكتوبر

  8. إذاً , هلاّ أعدتَ رفع الأفلام بأعلى جودة ممكنة من فضلك ؟
    !و بالنسبة إلى الجزء صفر من يوغي , و تحدي إلى سينشي كودو .. متى ستضع الدفعة الأولى ؟

    • الدفعة الأولي من دراما المحقق كونان اليوم بأذن الله أو غدًأ يليها الدفعة الثاني من زيرو جي يمكن بعد يومين أو ثلاثة ثم بعدها لا أعلم سأضع الدفعة الأولي من يوجي 0 بعدها الدفعة الثاتية من دراما المحقق كونان أو سأضع لثاتية من دراما المحقق كونان بعدها الدفعة الأولي من يوجي 0 علي حسب مازاجي في الترجمة

      بالنسية لأعادة رفع الأفلام فأنا لم أفعل أي شيئ قيل أنهاء بوجي 0 و دراما المحقق كونان

  9. ممكن ترفع لي الحلقات

    من يوغي gx

    3 – 4 – 5

    رابط موضوع الحلقة الثالثة
    http://anime.uaefal.com/t181216.html

    رابط موضوع الحلقة الرابعة
    (لم اجد رابط الموضوع لكن تم ترجمة الحلقة من فريق انمي تون)

    رابط موضوع الحلقة الخامسة
    http://anime.uaefal.com/t390205.html

    ارجو ان ترفعها على ميديا فير

  10. طيب تقدر تترجمها ؟؟ ^^”

  11. طيب عندي طلب يا ليت لو تسويه
    قبل ما تترجم الحلقة 3 – 4 – 5 اذا كنت ناوي تترجمها ^^”

    ابغاك ترفع لي الحلقة 167 من يوغي gx

    هذا رابط الموضوع http://ahmedyame.ba7r.org/t797-topic

  12. السلام عليكم ياغالي عندي سوال هل تقدر تترجمة انمي Full Moon wo Sagashite؟

  13. ممكن ترد على طلبي

  14. الحلقات مترجمه الين 8 بس اما الباقي غير مترجم

  15. انا ما قلت حب يوغي gx

    انا قلت ابغاك ترفع حلقة

    بس اذا انت ما تبغى قلي

    • حسنًأ أعتقد أنك لم تفهمني لأنني نسيت أن رد علي أحدي تعليقاتك
      بالنسبة للرفع جميع المواضيع التي أرسلتها الي الروابط بداخلها لا تعمل سواء zshare أو mediafire

      yu gi GXبالنسبة لترجمة
      فأنا لن أترجمه لعدة أسباب
      أولاً لأن النسخة المدبلجة ليس بها العديد من التحريفات مثل
      yu gi oh duel monsters
      ثانيًا أنا ليس لدي وقت لأترجمه
      ثالثًا أنا لا أحبه مثل ما أحب الجزء الأول
      رابعًأ هناك مترجمين بدئوا العمل عليه لذا لا حاجة لأن أترجمه أذا كانت الروابط لا تعمل بأمكانك أن تحاول أن تراسل المترجم ليقوم بإعادة رفع الحلقات

  16. !بالنسبة لـ مسلسل تحدي إلي سينشي كودو , طلبَ منكَ أحد الزوار عدم حجب بعض المشاهد .. هل توصّلتَ لقرار ؟
    و هل هناكَ موعد محدد لـ دفعة الحلقات القادمة ؟! .. لا نطيق الإنتظار
    صبّركَ الله علينا يا أخي

    • لم أتوصل الي قرار بعد سأفكر في الأمر قبل طرح الدفعة أنا سأحاول أن أنهي المسليل قبل يوم 20 هذا كل ما يمكنني قوله

  17. yugi gx الجزء الرابع (الذي لم يعرض على التلفاز مدبلجاً)

    تم ترجمة 15 حلقة منه وتوقف الفريق على الترجمة
    ولم يبقى سوى 9 حلقات منه فقط
    من 171-180

    لذى ارجو منك ان تترجم فقط الـ9 حلقات

    وانااعندي الـ9 حلقات مترجمة انجليزي وايضا عندي الـ9 حلقات بدون ترجمة

    طبعا الترجمة اريدها عربي

    لكن اول بنشوف انت موافق ولا

  18. السلام عليكم ..

    اخبارك ؟

    انا شفت ترجمتك رائعة ..واصل ابداعك وتميزك ..<>مجرد سؤال عابر=مو مهم

    تحياتي

    ro.18.ro

  19. أخي أسف لأني لم أرد فقد كنت مسافر أنا قبلت جميع الطلبات التي أرستلت ل في الفيسبوك ولا أعلم أي من حالا هو أنت

  20. السلام عليكم اخوي محمد انا محمد العتيبي من المملكة العربية السعودية
    اعجبني موضوع دراما المحقق كونان جهد تشكر عليه و الجودة جميلة جدا
    لكن عندي طلب ممكن اتكمل هذي الدراما الى الحلقة 13 اذا تسمح
    وعندي طلب اخر انا شفت بعض حلقات المحقق كونان الكرتون وبعض الحلقات ما اعجبتني الترجمة ممكن اترجمها الحلقات هي 153-246-491-511- 520
    واذا تبي بالمقابل شي اطلب اي شي

    • أنا أنوي أن أكمل الدراما و لكن ما زلت أترجم الحلقة 8 و لكن هذا البطء بسبب الدراسة
      أما حلقات كونان فربما لاحقُا أفكر في هذا الأمر

  21. نعم لدي الحلقات من 157-171 مترجم عربي
    رح احط لك الحلقات هنا + الحلقات من 171-180 مترجم انجليزي و بدون ترجمة
    بعد قليل

  22. رابط التحميل للحقة 1 راو

    part1

    http://aa.vg/2cjfava3kdgi

    part2

    http://aa.vg/hv0ex0x10dx6

    ملف الترجمة العربية

    http://aa.vg/ejyw1sds1ehk

    ملف الترجمة الأنجليزي

    http://aa.vg/bdlnpbe3083t

    رابط الحلقة 2 راو

    http://aa.vg/9m96el0tkk0i

    ملف الترجمة للحلقة 2

    http://aa.vg/145n9aelt84k

    ملف الترجمة الأنجليزي للحلقة 2

    http://aa.vg/wf06wqvj2flk

    تحميل الحلقة 3 راو

    http://aa.vg/6rccmkp0oiey

    تحميل ملف الترجمة العربي

    http://aa.vg/lmfteqgz85k6

    راط تحميل الحلقة4 راو

    http://aa.vg/9w18auy02c7n

    ورابط ملف الترجمة للحلقة 4

    http://aa.vg/w78yv9y1r81q

    الحلقة الخامسة خام RAW

    http://aa.vg/ffzuc9euq657

    ملف الترجمة العربي

    http://aa.vg/8u11zxrhto3r

    ملف الترجمة الإنجليزي

    http://aa.vg/hfp4omrxeazu

    الحلقة السادسة خام RAW

    http://aa.vg/dji2pv645nru

    ملف الترجمة العربي

    http://aa.vg/wjiqye2io236

    ملف الترجمة الإنجليزي

    http://aa.vg/dar38qdejh9k

    الحلقة 7 خام RAW

    على المميز

    http://almmyz.com/65iezxjvt5vp/Yu-Gi…ho_Shocker.avi

    ملف الترجمةالعربي

    على الميديافير

    http://www.mediafire.com/?z53g6339cmbwsw1

    على آفج

    http://aa.vg/871sux05u76d

    ملف الترجمة الإنجليزي

    على الميديافير

    http://www.mediafire.com/?temt9zdrr0wv3hk

    على آفج

    http://aa.vg/veu2s1zbhaga

    الحلقة 8 خام RAW

    على آفج

    http://aa.vg/kr0mo6i6is4y

    ملف الترجمة العربي

    على الميديافير

    http://www.mediafire.com/?9e6vi1sjrejod8x

    على آفج

    http://aa.vg/vlldv38pd142

    ملف الترجمة الإنجليزي

    على الميديافير

    http://www.mediafire.com/?sfa5pmxv7ecka3u

    على آفج

    http://aa.vg/x2oqmubno9sa

    الحلقة 9 خام RAW

    على آفج

    http://aa.vg/uzk1i8m1tqpn

    ملف الترجمة العربي

    على الميديافير

    http://www.mediafire.com/?zh346cbmor8i4a6

    على آفج

    http://aa.vg/z5yf6qb0kdht

    ملف الترجمة الإنجليزي

    على الميديافير

    http://www.mediafire.com/?mf8l55ev8vm0jwo

    على آفج

    http://aa.vg/o6z9bmrkbmz3

    الحلقة 10 خام RAW

    http://almmyz.com/84vozcd2xqwc/Yu-Gi…goon_D-End.avi

    ملف الترجمة العربي

    على الميديافير

    http://www.mediafire.com/?mo5g3ih6d7wkvxb

    على آفج

    http://aa.vg/cf0h8e27q9nv

    ملف الترجمة الإنجليزي

    على الميديافير

    http://www.mediafire.com/?541wv4bratw3u32

    على آفج

    http://aa.vg/3fn7bni59o9m

    رابط التحميل للحقة 11 راو
    http://aavg.net/pthi1mm89hmn

    ملف الترجمة العربية
    على آفج
    http://aavg.net/0vvjbklwqiej

    على المديافير
    http://www.mediafire.com/?d5u3g6os9uv1kml

    ملف الترجمة الأنجليزي
    http://aavg.net/we8j9iqf8y47

    الحلقة 12 خام RAW
    http://aavg.net/j0cmdsq09yge

    ملف الترجمة العربي
    على آفج
    http://aavg.net/cq7l5umze9ik
    على المديافير
    http://www.mediafire.com/?l7krbtq6dg65km1

    ملف الترجمة الإنجليزي
    http://aavg.net/srlmb4ppqq8t

    الحلقة 13 خام RAW
    http://aavg.net/6p92k6nkj1s1

    ملف الترجمة العربي
    على آفج
    http://aavg.net/t88dsjtqwldu
    على الميديافير
    http://www.mediafire.com/?v1pdotcgx5mhl2y

    ملف الترجمة الإنجليزي
    على آفج
    http://aavg.net/2epbkkvm6eag

    الحلقة 14 خام RAW
    http://aavg.net/y1qi3ay57n0b

    ملف الترجمة العربي
    على الميديافير
    http://www.mediafire.com/?5xt33bz47wqsnfe
    على آفج
    http://aavg.net/9as9fr5cfcrd

    ملف الترجمة الإنجليزي
    على آفج
    http://aavg.net/31hme6yrmbk9

    الحلقة 15 خام RAW
    على آفج
    http://aavg.net/8emt1ta0rh6o

    ملف الترجمة العربي
    على الميديافير
    http://www.mediafire.com/?yon68oaizqwurpc
    على آفج
    http://aavg.net/66gsct55yq0e

    ملف الترجمة الإنجليزي
    على آفج
    http://aavg.net/9s9zfkiag8bm

  23. هذي هي الحلقات المترجمة
    وهذا رابط كل الحلقات 157 -180 بدون ترجمة
    http://aavg.net/yy79y8envy3l

    اما الحلقات مترجمة انجليزي والله ما لقيت للآسف
    بس اذا تبغاها اكتب في قوقل Yu-Gi GX وبعدين رقم الحلقة الي تبغاها
    مثال : Yu-Gi GX 172

    ورح تلقاها مباشرة على الطول

    واذا لك نية تترجمها قلي
    عشان الحلقات مهي كثيرة بس 9 حلقات

    تم تعدبل التعليق من قبل mhbfansubs وفقًا لتعليقك الأخر

    • لقد قمت بتصحيح هذا التعليق و حذفت التعليق الأخر + أعتقد أن
      hero GX
      سيكمله علي أي حال إذا لم يضع حلقة جديدة في خلال شهر فسأكمله
      لأنني أصلأ سأكمله بعد يوجي 0

    • أسف علي الرد المتأخر بالنسبة لدراما المحقق كونان أنا أنوي أن أكملها حتي النهاية + بالنسبة لأعادة ترجمة حلقات كونان فأنا لأ أنوي فعل هذا

  24. سؤالي هو:
    .^_^.

    م كأن مشاريعك كثيرة ؟

    بالنسبة لدراستك و وقتك ..

  25. السلام عليكم و رحمة الله و بركاته
    كيف الحال اخي محمد ؟؟ ان شاء الله بخير وصحة و سلامة ؟؟
    يؤسفني ما حدث معك !!! ( عندما قلت ان اعمالك قد ضاعت !) و لكن هل هذا معناه من انك ستلغي جميع مشاريعك ؟؟ ام انك ستواصل الترجمة ؟؟
    ارجو الرد يالغالي ،،، فأنا متشوق جداَ لمشاريعك ،،، في أمـــــــ الله ــــــان ….

  26. اذن ،،،، ننتظر جديدك !!!!! ^^
    في أمــــــ الله ـــــان أخــــــــي

  27. تأخرتَ علينا يا رجل , ما القصة ؟! , ألم تعِدنا أنكَ سُتنزل الدفعة القادمة خلال عشرة أيام ؟! , سيمضي شهر و لم يحصل شيء , أرجو أن تخبرنا بـ مسار تقدمكَ مع الحلقات .. إعذرني على طريقتي الناقدة بالكلام

  28. أخي محمد لك فترة لم تقم بتنزيل أي دفعة أين اختفيت خصوصا الآن إجازة الحج أعتقد أنه وقت فراغ بالنسبة لك
    ننتظر أعمالك القادمة على أحر من الجمر يا أحلى مترجم

  29. السلام عليكم و رحمة الله و بركاته
    تسلم يالغالي على الحلقة ،،، عن نفسي باعتبرها عيدية ^^
    و أهلين برجعتك بعد غيـــــــــــــــــــــــبة طويـــــــــــــــلة ،،، و عيدك مبارك أخي ( محمد )
    لا تتأخر علينا في المرات الجاية OK ،،،، في أمــــــــ الله ـــــــــــان

  30. السلام عليكم ورحمة الله وبركاته شكرا شكرا على المدونة الرائعة هذه بس عندي طلب كنت ابي احمل مسلسل ديجمون سيرفر وتفاجئة ان كل الروابط معطوبة ياريت تجدد الروابط بليز يا اخي العزيز

  31. أخي هل تستطيع رفع حلقات بي بليد المعركة الحديدية الموسم الأول ؟؟
    لايوجد في الانترنت أبدا -_-” تعبت وانا احاول البحث ~
    أو اذا كان عند أحد موجود أو يعرف روابط صالحة يحطها هنا
    + مشاريعك في غاية الروعة ماشاء الله عليك
    بالتوفيق لك

  32. السلام عليكم …
    أخي محمد أين أنت ؟؟؟ مر شهر و أكثر و لم تقم بعرض أي شيء ؟؟ الآن اقتربت اجازة نهاية الفصل الدراسي ( نحن لدينا الآن امتحانات نهاية الفصل الأول ) ،،، أتمنى أن تعرض جديدك في الاجازة القادمة بعد عدة أسابيع ….
    …. ((( و أرجوك لا تقل أنك تـــــــوقــــــفـــــــــت عن الترجمة !!!! T-T ))) …..
    أنتظر جــــــــــــديـــــــــــــــــــدك على أحــــــــــــــــ من الجمر ـــــــــــــــــر !!!!
    في أمـــــــ الله ــــــان يالغالي ^^

  33. أخي زائر: أنا لم أتوقف عن الترجمة أنا بالفعل بدأت هذه المدونة هي البداية أنا ما زال أمام موقع جديد بسيرفر أنوي أكمالة بالفعل أنا أشتريت الدومين و السيرفر و لكن الموقع ليس معدًا بعد . و لكن اللإمتحانات ليست الأن أنا سأنهي تقريبًا يوح 17 شهر واحد القادم أي أن هذه الفترة الأن هي أهم فترة في الدراسة
    أخي Giga أعدك أنا سأرفع جميع حلقات هذه الجزء حين أنتهاء بناء موقعي
    أخي rawad أعدك أني سأرفع جميع أجزاء ديجيمون حين أنتهاء بناء موقعي
    أخي الإيجابي : أردت فقط أن أخبرك أننا في مصر ليس لدينا أجازة حج

  34. إذاً كما قلت لك سأنتظر جديدك على أحـــــــــــ من الجمر ـــــــــــــر …..
    موفق يا الغالي ^^

  35. انت قلتي تريد ادخل فريق عشان تترجم دراما كونان وهو ضافك في الايميل بس انت ما قبلت الاضافة

    شوف راسله هذا ايميله amirabotbk@gmail.com

  36. انت قلت بتدخل الفريق شوف هذا الايميل
    amirabotbk@gmail.com

  37. سلسلة دراما المحقق كونان مسرح الخميس الغامض هل ستكملها إلى 13 ام تتوقف

  38. ارجو ترجمة الحلقات من 8 إلى 13 من دراما كونان

  39. يعطيك العافيه على مجهودك الرائع
    الجزء الرابع من ابطال الديجيتال لا يعمل هل من الممكن ان تعيد رفعه
    شكرا

  40. هلا اخي كيف حالك حبيت اشكرك مرة ثانية على المدونة الرائعة والجميلة وعندي طلب عارف اني ممكن اتعبك فيه ياريت لو تضع الحلقات بجودة اقل شوية التحميل عندنا مقيد 15 جيجا في الشهر وانا كل شهر بحمل من ثلاث لاربع حلقات في الشهر فاتمنى وضع الحلقات بمساحة اقل

  41. اخوي ممكن تعيد رفع ابطال الديجتال 4

  42. السلام عليكم ،،، ( أول رد بعد الغيبة ) ،،، يا هلا بالغالي بعد طول غياب ^^
    نورت يا محمد !!! ،،، كان عندي احساس قوي انك بترجع في هذي الايام ،،،، يمكن لاني حلمت بهذا الشيء ( صدقت الرؤيا !! ) ،،، ,انا من يوم ما انت حطيت حلقات دراما كونان ( يعني من شهر 12 ) و لين اليوم و انا تقريباً كل يوم ادخل مدونتك اكثر من مرة في اليوم الواحد عشان اشوف جديدك !! @.@ …
    والحين و بعد عودتك بعد غياب 4 أو 5 شهور تقريباً ،، سأنتظرك على أحر من الجمر ههههههه ^^ …
    أعتقد أنتوا في مصر تخلصون في 25 / 5 او قريب من هذا التاريخ ، س مش مهم المهم انا متابع معاك
    حطلنا شي في تاريخ 3 / 5 ( هذي الجمعة ) عيد ميلادي ،، عشان تعبي لأني استنيتك 5 شهور !!!!!!!! خخخخخخخخ
    امزح XD ،،،،،،،،،، انتظر جديدك ،،،،،،، في حفظ المولى

    • كل عام و أنت بخير بمناسبة عيد ميلادك أما لللإمتحانان فأنا أنهيت يوم 20 شهر 6 و ليس 5 و شكرًا علي دعمك و متابعتك المستمرة

  43. أخي ىأتمنى منك إعادة رفع حلقات الدراما الخاصة بكونان من 3 إلى آخر واحده …

  44. بانتظار موقعك وإلى الأمام يا أحلى مترجم

  45. اخوي حددلنا يوم ع الاقل وعطنا الموقع الي تنزلون الحلقات منها حتى لو ممو مترجمة تعبنا واحنا كل يوم ندخل … ارجو الرد على كل الطلبين

  46. اخي الغالي .. ارجو منك وضع شرح طريقة ترجمة الانمي .. ليسهل عنك العناء .. وارجو الاسراع في ترجمة انمي بيلبد

  47. اخوي ممكن تعطيني رابط الموقع الي انت تنزلة منه الحلقات حتى لو مو مترجم .. لاني تعلمت كيف اترجم وراح اترجمه واشوفه

    • أولًأ أود أن أعتذر علي الرد المتأخر
      ثانيًا إذا كنت فعلا تنوي ترجمة هذا الأنمي يمكنني أن أوفر لك كل ما تحتاج (انتاج- رفع – كاراوكي – ملفات توقيت- خام و كل شيء)
      فقط أخبرني إذا كنت تنوي ترجمة هذا الأنمي فعلاً و ما هي اللغات التي تدقنها غير العربية

  48. اخي عندي طلب خارج عن الموضوع انا اتيت لمصر من جديد واريد اوراق يوغي وين احصل وماتى هتبدا ترجمه يوغي زيرو

    • أخي بالنسبة للأوراق فأنا لا أعلم لأنني لم أكن أشتريها + أنا أصلاَ لست بمصر و لكن أعتقد أنك يمكنك أن تجدها في toys are us و لكنه مكان باهظ قليلاً

      بالنسبة ليوجي0 فقد تم العثور علي الخامات و ملفات ترجمة بلغات عجيبة +تحضير الكاراوكي لأغاني البداية و النهاية و تم ترجمة أول 7 حلقات و لكن يبقي التدقيق و الأستايلات و الأنتاج
      أصلاً في أنمي مثل هذا أيجاد الخامات (التي من النادر العثور عليها )+ ملفات ترجمة بالأسيانية و اللغة الفيتنامية و الفرتسية و مراسلة أعضاء هذه الفرق و طلب الملفات منها يعتبر في حد ذاته عمل و يعد إنجاز و قد تطلب مني هذا أكثر من شهرين !

  49. السلام عليكم ورحمة الله تعالى وبركاته …
    أريد أن اطرح عليك سؤالأً أخي الفاضل …
    من أين أحضرت دراما المُحقق كونان خام ؟ (يعني خالية من الترجمة)، فقد بحثت عليها في أرجاء الإنترنت ولم أجد + من أين أحضرت ملفات الترجمة الأنجليزية لبعض اللحوات و الحوار وغيرها حيثُ أنني لم أجدها أيضاً ! فجيمعها هارد سب مع الأسف
    +
    أذا كُنت تعلم أين أجد دراما المُحقق كونان 2011 + 2012 bluray خام فأخبرني كذلك …
    تحياتي …

  50. شكراً لك أخي الفاضل …،
    نعم … ربما قد أُترجمها أذا أعجبتني (بالرغم أنني لا أحب ترجمة الدراما كثيراً مثل الإنمي)، فقد رأيت أن فريق مكساتي قد ترجمها قبلاً (أتحدث عن دراما 2012) إلا أن الترجمة كانت هارد سب و بجودة سئية على اليوتيوب …، وأيضاً فريق أشباح الترجمة لم يعطي دراما 2011 حقها في الترجمة وهُنالكَ أخطاء عديدة جداً …

    على العموم يبدو أن جودة دراما 2012 ليست جيدة، وهذا واضح من الحجم فموقع indowebster لم يحمل معي.
    + أتمنى لو تبتعد عن مثل هذه الأخطاء: أخري … الصحيح: أخرى (بالألف المقصورة) وغيرها.

    تحياتي ^_^.

    • وجدت لم خام 1280*720 للدراما الرابعة ^_^
      http://zoink.it/torrent/FEF04A101766A958514203B9343ADA822F52C453.torrent

      هذا التورنت سريع جدًا، بالمناسبة التوربت للدراما الثالثة قد يبدو أنه لا يعمل و لكن أفتحه أتركه و أنسي أمره لفترة لأنه بطيء قليلاً و بالنسبة لملفات الترجمة أعتقد أنها الأن صارت لديك إذا بقيت لديك مشاكل أخبرني و طبعًا إذا أحتجت أي مساعدة أخبرني إنتاج رفع محاكاة … فقط أخبرني لقد أسعتدني حين قلت أنك تنوي ترجمت هذه الدراما أنا أيضًا لا أحب ترجمة الدراما و لكن كونان يستحق
      بالمناسبة لم أفهم خطأ أخري هذا، لقد قلت بالألف المقصورة و لكن هل تقصد المكسورة بال”ك” و أيضًا لم أفهم حين كتبتها أنت، كتبتها مثلي، هلا أنرتني و أخبرتني بخطأي لأتفاداه؟ و شكرًا

  51. شكراً لك،
    بالنسبة للمساعدة … فإذا قررت الترجمة وأحتجت بعض الأمور مما ذكرت فسأخبِرُكَ …
    أما بالنسبة لكلمة (أخرى) فأنت تكتبها بحرف الياء في النهاية وهذا غير صحيح، فهي تكتب في النهاية بألف مقصورة (ى)، لأنها بذلك (حين تكتبها بحرف الياء في الأخير) تودي إلى معنى آخر …
    تحياتي، في آمان الله وحفظة.

    • أه فهمت اعذرنب فالأسم الذي أعرفه لها هو الألف اللينة لم أكن أعلم ئان أسمها أيضا الالألف اليينة المقصورة . في هذه الحالة يجب أن أستعمل ال N المشكلة كانت أنني لا أملك كيبورد عربي لذلك كنت أستعمل ال(ي) و لكن أنتبهت لهذا الأمر شكرًا جزيلاً علي هذه المعلومة فأنا لم أكن أعلم بوجود ال”ى” في الحاسوب

  52. السلام عليكم …
    لملف ترجمة دراما كونان 2012 ياباني، وتصعب الترجمة منه …، لو وجدت أنجليزي أتمنى أن ترسل لي رابطة وشكراً.

  53. السلام عليكم
    ممكن حلقات انمي metal fight beyblade 4D
    بحثت في المدونة وما لقيت غير حلقات زيرو
    وانا اريد الجزء السادس
    وشكررا
    جاناااا سيمباي

  54. متئ بترجم بي بليد زيرو جي

  55. هل ستقوم بترجمة فلم
    Metal Fight Beyblade VS The Sun: Sol Blaze the Scorching hot Invader ؟؟؟؟؟؟؟

    • نعم ولا، فعليًا مشروعات بي بليد مشتركة مع مترجمة أخرى تدعى حارسة، وهي مختفية منذ فترة.
      كنا انا وهي اتفقنا من قبل على أنها ستقوم بترجمة هذا الفلم ولكن إن لم تظهر قريبًا فسأترجمه أنا

  56. احيك ع مثابرتك الجيدة استفسار هلىهناك تجديد لروابط دراما كونان؟

  57. السلام عليكم أخي الكريم
    ماذا جرى على بي بليد السلسلة الأصلية ( القدديمة ) اتمنى فعلا تترجمها لاني بحثت بكل النت ولم اجد
    ولا جزء منه مترجم بعكس السلسلة الجديدة اتمنى تعمل عليه قريباً

اترك رد

إملأ الحقول أدناه بالمعلومات المناسبة أو إضغط على إحدى الأيقونات لتسجيل الدخول:

WordPress.com Logo

أنت تعلق بإستخدام حساب WordPress.com. تسجيل خروج   / تغيير )

صورة تويتر

أنت تعلق بإستخدام حساب Twitter. تسجيل خروج   / تغيير )

Facebook photo

أنت تعلق بإستخدام حساب Facebook. تسجيل خروج   / تغيير )

Google+ photo

أنت تعلق بإستخدام حساب Google+. تسجيل خروج   / تغيير )

Connecting to %s

%d مدونون معجبون بهذه: